Minggu, 09 May 2021
baliexpress
Home > Balinese
icon featured
Balinese

Sarasamuccaya (3) : Tahu Suara Kutilang, Tak Akan Dengar Gagak

05 Mei 2021, 09: 41: 33 WIB | editor : I Komang Gede Doktrinaya

Sarasamuccaya (3) : Tahu Suara Kutilang, Tak Akan Dengar Gagak

ilustrasi (istimewa)

Share this      

DENPASAR, BALI EXPRESS-Kitab Sarasamuccaya yang membahas perihal kehidupan dan moral umat, melaui Catur Warga atau Catur Purusaartha (Artha, Kama, Dharma, dan Moksa, salah satu kitab penting bagi umat Hindu.

Buku Sarasamuccaya yang diterjemahkan oleh I Nyoman Kajeng Dkk ini, diserikan untuk menambah wawasan umat tentang agama Hindu.

V: Anasrityaitadakhyanam kathabhuvi na vidyate,aharamanupasritya sarisasyeva dharana, tatan hana aji ring bhuwana, tan pakacraya iking byasa wacana, kadyangganing sarira tan hana, ya tan pakasrayangahara.

Baca juga: MR. I Gusti Ketut Pudja, Gubernur Pertama dan Terakhir Sunda Kecil (1)

Terjemahan : Tidak akan ada sastra di dunia, jika tidak ada bantuan dari ajaran Bhagawan Byasa, seperti halnya tubuh manusia tidak akan ada, jika tidak ada bantuan makanan.

VI : Crutva tvidamupakhyanam cravyamanyanna rocate, pumskokilarutam crutva ruksa dhvamksasya vagiva. Lawan waneh kottamanira, yan hana sira telas rumengo rasaniking sang hyang aji, pisaningu juga sira ahyuna rumengwa kathantara, teka ring gita wenu winadi. 

Kadyangganing wwang rumengo susabdaning kuwong, huwus rumesep ri hati langening swaranya, amangun harsaning citta, tan hana gantani kahyuna rumengwa resning sabdaning gagak.

Terjemahan : Dan lagi keutamaannya yang lain : jika seseorang telah mendengarkan kesedapan rasa puitis sastra suci itu, sekali-kali ia tidak akan berkemauan untuk mendengarkan cerita-cerita lain, termasuk nyanyian-nyanyian rebab, seruling, dan lain-lain semacam itu, sebagai misalnya orang yang sudah pernah mendengarkan keindahan suara burung kutilang, yang telah meresap ke dalam hatinya, tidak ada kemungkinannya ia berkemauan untuk mendengarkan kengerian suara burung gagak.

Mangkana ling Bhagawan Wararuci panamaskara ring Bhagawan Byasa, neher umajaraken kottamaniking Bharatakatha, iking inaranan Sārasamuccaya, Sara ngaraning wisesa, Samuccaya papupulnya, nahan matangnyan Sarasamuccaya ngaraniking sang Hyang Aji, damel Bhagawan Wararuci, nihan piteket Bhagawan Waisampayana ing Maharaja Janamejaya, i kalanira sumaritaken ikang Bharatakatha, yatiki witaning Sarasamuccaya.

Terjemahan : Demikianlah kata Bhagawan Wararuci menghormati Bhagawan Byasa, serta lanjut mengutarakan keutamaan cerita Mahabharata yang dinamai Sārasamuccaya. Sara artinya inti sari. Samuccaya himpunan. Demikianlah sebabnya maka Sārasamuccaya disebut sastra suci, karya Bhagawan Wararuci. Inilah yang dipergunakan petuah oleh Bhagawan Waisampayana kepada Maharaja Janamejaya pada waktu beliau menceritakan Mahabharata. Inilah asal mula Sārasamuccaya. 

(bx/wid/rin/JPR)

 TOP